![]() You are right that Poedit Pro promises to do all the necessary things - for setting up the translation for a given theme or plugin. Better yet, let the theme developer know about them (feel free to use my previous email) so that they can fix it. In that case you can just ignore the errors and click OK. Plus, it doesn’t really do anything (there’s nothing to translate in an empty string, after all), so it’s best to just use a plain string literal instead of wrapping it in a gettext function. in PHP code, you would get lot of gibberish text in place of the empty string when used with a translation. This means that whenever you use gettext(“”) or _(“”) etc. You see, the “” string is special in gettext - in PO files, the translations metadata are store as a fake translation of the empty string at the beginning of the file. ![]() I take it that you are the theme’s developer? If so, then the best fix is to not do this and fix the locations listed in the warnings. He gave me this answer:Īside from the less-than-ideal presentation of the errors by Poedit (I’ll fix this), what the warnings say is actually correct: the problem really is what it says, that the theme contains code to “translate” empty strings (“”) with gettext/PO, which doesn’t make much sense. (Sounds great) Only i got some errors and asked the Poedit developer what’s wrong. ![]() I’m trying to change to language file of the BBQ with Poedit Pro with the option that it changes everything in the theme automatically. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |